Nikko’s Kegon-no-taki Falls
Tomoko KamishimaKegon-no-taki Falls (華厳の滝) are spectacular falls that show us their mystic beauty throughout the year.
The Kegon Falls are located on Lake Chuzenji in Nikko National Park in Tochigi Prefecture. The 97-meter-high falls are one of Japan's top three waterfalls and are also considered one of the top eight viewpoints in Japan from the Showa period. Overall, they exist 12 waterfalls, all located under or parallel to a large waterfall, the other two famous waterfalls are Nachi Waterfall in Wakayama Prefecture and Fukuroda Waterfall in Ibaraki Prefecture.
They are especially popular during the fall foliage season when visitors travel to Nikko to admire the golden-orange colors. You can use an elevator there to see everything up close. In winter, the waterfalls even freeze over completely.
Kegon-no-taki Falls (華厳の滝) are spectacular falls that show us their mystic beauty throughout the year.
Kegon-no-taki Falls is one of the Japan’s three greatest falls (Nachi-no-taki, and Fukuroda-no-taki Falls are other two).
日光中禅寺湖の水が一気に流れ落ちる直下型の滝だ。雪解けの春から瑞々しい新緑の夏、輝く色彩に抱かれる秋、そして白銀の冬、滝は四季を通じて見事な変化を遂げる。
น้ำตกเคงอน-โนะ-ทากิเป็นหนึ่งในสามน้ำตกที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น (อีกสองที่คือนาชิ-โนะ-ทากิและฟุคุโรดะ-โนะ-ทากิ)
En automne, les chutes Kegon-no-taki à Nikko sont sublimées par les magnifiques teintes dorées et écarlates propres à cette saison de l'année
One of the most famous waterfalls in Japan is Kegon Falls in Nikko National Park.
Một trong những thác nước nổi tiếng nhất Nhật Bản là thác Kegon ở vườn quốc gia Nikko.
Thác Kegon-no-taki là một trong ba thác nước đẹp nhất Nhật Bản (Nachi-no-taki và Fukuroda-no-taki là hai thác nước còn lại).
โรงแรม Nikko Lakeside Hotel เป็นสถานที่ที่ดีที่สุดในการชมพระอาทิตย์ตกดินเหนือทะเลสาบชุเซ็นจิ โรงแรมตั้งอยู่ริมฝั่งทะเลสาบทางทิศตะวันออก ใกล้กับประตูศาลเจ้าสีแดงขนาดใหญ่
ถ้าคุณพักที่โรงแรมคะนะยะ ฉันขอแนะนำให้คุณตื่นแต่เช้า แล้วไปเดินเล่นที่ริมฝั่งแม่น้ำซึ่งเป็นช่วงเวลาที่พิเศษของที่นี่ คุณจะไม่เคยลืมภาพความงามอันเต็มไปด้วยมนต์ขลังของสะพานชินเกียวสีแดงสดและแม่น้ำสีมรกต
โรงแรมโทะกิ-โนะ-ยู เป็นโรงแรมที่เรียบง่ายในสไตล์อินน์ ราคาที่พักของที่นี่ค่อนข้างเหมาะสมกับทำเลที่ตั้งของโรงแรม ที่อยู่ในระยะที่เดินไปยังแหล่งมรดกโลกของนิกโก้ได้
มีร้านอาหารที่เชี่ยวชาญในเรื่องปลาไหลที่นิกโก้ มีชื่อว่าร้านซะวะโมะโตะ ที่จริงแล้วปลาไหลย่างของที่นี่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยกินมา
Lake Chūzenji (中禅寺湖, Chūzenjiko) is a scenic lake in Nikkō National Park in the city of Nikkō, Tochigi Prefecture, Japan. It was created 20,000 years ago when Mount Nantai erupted and blocked the river. The lake has a surface area of 11.62 km² and a circumference of 25 km. [Wikipedia]
Tamozawa Imperial Villa is a former imperial summer residence in Nikkō, Tochigi Prefecture, Japan. It was constructed for Emperor Taishō in 1899 and served as a hide-out for emperor Hirohito during World War II. The former imperial residence is now open for the public as museum and garden. [Wikipedia]
มันเป็นการอยากที่ไปถึงนิ้กโกะ แล้วไม่แวะชมอย่างน้อยหนึ่งสถานที่ที่ได้รับการยกย่องให้เป็นมรดกโลก ซึ่งเมืองแห่งนี้มีชื่อเสียงโด่งดังมาก และนั่นคือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับผม เมื่อเดินผ่านประตูใหญ่ที่ตกแต่งอย่างวิจิตรของศาลเจ้าโทะโชะกุ มันทำให้ผมตัดสินใจยอมเสียเงินค่าผ่านประตูแพๆ 1300 เยน สร้างขึ้นอุทิศแด่ Ieyasu Tokugawa (ต้นตระกูลโชกุนโทะกุกะวะ) ในปี 1617 ศาลเจ้าโทะโชะกุได้รับการยกย่องให้เป็นมรดกโลกจากองค์กรยูเนสโกในปี 1999