Ryoan-ji Temple

0 รีวิว
Photo: Kyoto-Ryoan-Ji MG 4512 – Cquest / CC BY-SA 2.5

Ryoanji Temple is home to Japan’s most famous Zen stone garden and one of Kyoto’s most iconic scenes. Believed to be built back in the Muromachi period (14th - 16th century), the origin and designer of the garden is still unknown to this day. The stones in the garden are intentionally placed so that one cannot view all 15 stones from any one angle.

ข้อมูล

ที่อยู่

13 Ryoanji-Goryo-no-Sita-cho, Ukyo-ku, Kyoto City (ทิศทาง)

Hours

08:00 - 17:00 Open Now

Opening Hours

  • Monday 08:00 - 17:00
  • Tuesday 08:00 - 17:00
  • Wednesday 08:00 - 17:00
  • Thursday 08:00 - 17:00
  • Friday 08:00 - 17:00
  • Saturday 08:00 - 17:00
  • Sunday 08:00 - 17:00
  • Holidays 08:00 - 17:00

สิ่งอำนวยความสะดวก

  • เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์

สิ่งที่พิเศษของที่ร้าน

  • มรดกโลกขององค์การ UNESCO

เส้นทาง

7-minute walk from City Bus Stop Ritsumeikandaigaku-mae (from JR Kyoto Station/Hankyu Oomiya Station) 1-minute walk from City Bus Stop Ryoan-ji-mae (from Keihan Sanjo Station) 7-minute walk from Railway Ryoan-ji Station on the Keifuku Kitano Line

บทความที่เกี่ยวข้อง

Ryoan-ji, North West Kyoto

Ryoan-ji, North West Kyoto

Katherine Moore

Set in a large garden with a pond, Ryoan-ji is the home of Japan's most famous Zen Garden. Sit in quite contemplation and maybe you too can bring peace to your dragons!

เกียวโต
Kyoto Ryoan-ji Temple

Kyoto Ryoan-ji Temple

Tomoko Kamishima

Since Queen Elizabeth II visited this rock garden and highly praised it in 1975, huge numbers of people have flocked to Ryoan-ji Temple everyday. Fifteen rocks are arranged into five groups in a white sand garden

เกียวโต
วัดสวนหินเรียวอันจิที่เกียวโต

วัดสวนหินเรียวอันจิที่เกียวโต

Somrak Bhakdisuparit

ตั้งแต่สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 แห่งสหราชอาณาจักรเสด็จมาเยือนสวนหิน rock garden และเอ่ยชมที่นี่อย่างมากในปี 1975 ผู้คนมากมายแห่กันมาที่วัดเรียวอันจิ Ryoan-ji Temple ทุกวัน หิน 15 ก้อนถูกจัดเรียงเป็น 5 กลุ่มบนสวนทรายขาว

เกียวโต
京都 龍安寺

京都 龍安寺

Tomoko Kamishima

京都 龍安寺:石庭はあなたに何を語りかけるだろうか。目に見えない不思議な世界?それとも永遠の時間?

เกียวโต
Taman Batu Kuil Ryoan-ji

Taman Batu Kuil Ryoan-ji

Novita Syaputri

Juni tahun ini saya mengunjungi Kuil Ryoan-ji, kuil "Taman Batu" dan menikmati keindahan yang dikelilingi oleh tumbuhan hijau dan pohon-pohon yang segar

เกียวโต
京都「龍安寺」参詣~その1

京都「龍安寺」参詣~その1

Shozo Fujii

京都衣笠山の麓にある龍安寺(りょうあんじ、と読む)は、その石庭で知られる。この石庭は「方丈庭園(ほうじょうていえん)」というのが正しい名称だ。龍安寺は古都京都の文化財として世界遺産に登録されている。

เกียวโต
Kyoto's Ryoan-ji Temple

Kyoto's Ryoan-ji Temple

Ellery Smith

At the foot of Kinugasayama is the famed Ryoan-ji temple with its rock garden, Bojotei-en. Ryoan-ji is designated as a UNESCO World Heritage site since it is one of ancient Kyoto’s cultural assets.

เกียวโต
Chùa Ryoan ở Kyoto

Chùa Ryoan ở Kyoto

Trang Vu

Ngay dưới chân Kinugasayama là ngôi chùa Ryoan nổi tiếng với khu vườn đá, Bojotei-en. Chùa Ryoan đã được công nhận là di sản thiên thiên thế giới được công nhận bởi UNESCO bởi nó là một trong những di sản văn hóa cổ ở Kyoto.

เกียวโต
Chùa Ryoan-ji ở Kyoto

Chùa Ryoan-ji ở Kyoto

hoang vu

Kể từ khi Nữ hoàng Elizabeth II đến thăm khu vườn đá này và đánh giá cao nó vào năm 1975, rất nhiều người đã đổ xô đến chùa Ryoan-ji mỗi ngày. Mười lăm tảng đá được bố trí thành năm nhóm trong một khu vườn cát trắng.

เกียวโต
교토 료안지(龍安寺)

교토 료안지(龍安寺)

Nam Hyunjoo

엘리자베스 2세 여왕이 1975년 이곳을 방문해 높이 평가한 이후 매일 료안지로 몰려드는 사람들이 많다. 15개의 바위가 5개의 그룹으로 하얀 모래 정원에서 배열되어 있다.

เกียวโต
교토 "료안지" 참예 ~ 그 1

교토 "료안지" 참예 ~ 그 1

Nam Hyunjoo

교토 키누가사 산 기슭에 있는 료안지는 그 돌 정원으로 유명하다. 이 돌 정원은 "방장정원(호죠테이엔)"이라는 것이 맞는 이름이다. 료안지는 고도 교토 문화재로 세계유산에 등재되어 있다.

เกียวโต
ดูบทความทั้งหมด

สำรวจพื้นที่ใกล้เคียง

จังหวัดเกียวโต

จังหวัดเกียวโต

Patcharii A.

มาสัมผัสญี่ปุ่นด้วยตัวคุณเองสิครับ... แต่ขอให้ครั้งแรกและครั้งสุดท้ายในญี่ปุ่นคือที่เกียวโตนะ เพราะที่นี่เป็นแหล่งกำเนิดของทุกอย่างที่เคยเป็นและยังเป็นญี่ปุ่น

เกียวโต
ศาลเจ้าคะมิกะโมะในฤดูร้อน

ศาลเจ้าคะมิกะโมะในฤดูร้อน

Suwannee Payne

ศาลเจ้าคะมิกะโมะ (Kamigamo) ตั้งอยู่ที่ชานเมืองทางตอนเหนือของเมืองเกียวโต เป็นสถานที่ที่มีอำนาจในการบำบัดรักษาที่มีชื่อเสียง ศาลเจ้าเล็กภายในบริเวณ ศาลเจ้าคะทะโอะคะ-ชะ (Kataoka-sha) เป็นที่ประดิษฐานของเทพเจ้าแห่งการจับคู่ นางข้าหลวงในราชสำนัก มุระซะกิ (Murasaki) ผู้เขียน "ตำนานเก็นจิ" (Tales of Genji) ได้เทิดทูนบูชาเทพเจ้าองค์นี้เป็นอย่างมาก

เกียวโต
โรงแรมมอนเทอเร่ย์ เกียวโต

โรงแรมมอนเทอเร่ย์ เกียวโต

Poranut J

ปล่อยใจตัวเองไปกับโรงแรมบูติคแบบอาร์ตเดโคในใจกลางเมืองเกียวโตแห่งนี้ ใครจะเคยคิดว่าศิลปะอาร์ตเดโคและรินปะจะผสมผสานกันได้อย่างลงตัว?

เกียวโต
ร้านซากะโนะ-ยู ในอาราชิยามะ เกียวโต

ร้านซากะโนะ-ยู ในอาราชิยามะ เกียวโต

Sutasinee Lertwatcharasarakul

คาเฟ่ไม่ธรรมดาแห่งนี้ตั้งอยู่ในอาราชิยามะสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมของเมืองเกียวโต สมัยก่อนที่นี่เคยเป็นโรงอาบน้ำเก่า เมื่อเลิกกิจการไปจึงถูกดัดแปลงเป็นคาเฟ่สุดโมเดิร์น ที่ยังคงเก็บรักษาเอกลักษณ์เดิมหลายอย่างของโรงอาบน้ำเก่าเอาไว้ เช่น ศิลปะบนแผ่นกระเบื้อง กระจก และก็อกน้ำ เมนูของร้านซากะโนะ-ยูเน้นที่แพนเค้กและของหวานหลากหลายชนิดเป็นพิเศษ แต่ก็มีชุดอาหารกลางวันเป็นสลัดน้ำใสเสิร์ฟคู่กับพาสต้าประจำวันหรือข้าวแกงกะหรี่ และมีขนมปังกรอบกับแครกเกอร์สไตล์ญี่ปุ่นสำหรับซื้อกลับบ้าน นอกจากนี้ชั้นบนของร้านยังเปิดเป็นแกลเลอรี่ของตกแต่งบ้านแนวซักกะ (Zakka) น่ารักๆ ให้ได้เลือกช้อปเป็นของฝากอีกด้วย ร้านเปิดทุกวัน 11.00-20.00 น. อยู่ใกล้สถานีรถไฟ JR ซากะ อาราชิยามะ และสถานีซากะ ของรถไฟเคฟุกุ สามารถเดินเท้าถึงมาได้

เกียวโต
SAGANOYU

SAGANOYU

Tada Ratchagit

SAGANOYU จากโรงอาบน้ำโบราณสู่คาเฟ่าอันแสนเก๋แห่งอะราชิยาม่า

เกียวโต
Ninna-ji Temple

Ninna-ji Temple

Ninna-ji Temple was founded in 888 and is a Buddhist temple in northeast Kyoto that is closely associated with the imperial family of Japan. It is the main temple of the Omuro school of the Shingon sect of Japanese Buddhism. There are many Omuro School temples throughout Japan and many priests from these temples come to Ninna-ji to attend Buddhist services and to study and train in the main temple of their sect. Ninna-ji Temple is known not only for the building itself, but also for its prime location as a viewpoint for the late cherry blossom. He also has a beautiful Japanese garden from which you can see the famous five-story pagoda. Behind Ninna-ji Temple is the Omuro Pilgrimage, a shorter version of the Shikoku pilgrimage. This route can be covered in about two hours on foot, but is believed to have the same meaning as the Shikoku pilgrimage.

เกียวโต
วัดคินคะคุจิในฤดูร้อน

วัดคินคะคุจิในฤดูร้อน

วัดคินคะคุจิ (Kinkakuji) ซึ่งรู้จักในชื่อศาลาทองตั้งอยู่ทางเหนือของเมืองเกียวโต ชั้นบนทั้งสองชั้นของศาลาปิดคลุมด้วยแผ่นทองคำบริสุทธิ์ และรายล้อมด้วยสระน้ำที่สะท้อนภาพของวัดได้อย่างงดงาม คุณจะต้องเดินไปตามเส้นทางเดินที่จะนำคุณไปชมรอบวัด หลังจากนั้นคุณสามารถนั่งพักจิบน้ำชาแก้มขนมหวานในสวนที่รายล้อมด้วยต้นไม้นานาพรรณ หรือเลือกซื้อของฝากของที่ระลึกในร้านที่อยู่สุดทาง

เกียวโต
Keishunin Temple

Keishunin Temple

Keishunin (桂春院) is one of the sub-temples of Myoshin-ji containing gardens and a teahouse.

เกียวโต
เที่ยวสำรวจArashiyama