วัดคินคะคุจิในฤดูร้อน

0 รีวิว
เครดิตรูปภาพ: marcociannarel / Shutterstock.com

วัดคินคะคุจิ (Kinkakuji) ซึ่งรู้จักในชื่อศาลาทองตั้งอยู่ทางเหนือของเมืองเกียวโต ชั้นบนทั้งสองชั้นของศาลาปิดคลุมด้วยแผ่นทองคำบริสุทธิ์ และรายล้อมด้วยสระน้ำที่สะท้อนภาพของวัดได้อย่างงดงาม คุณจะต้องเดินไปตามเส้นทางเดินที่จะนำคุณไปชมรอบวัด หลังจากนั้นคุณสามารถนั่งพักจิบน้ำชาแก้มขนมหวานในสวนที่รายล้อมด้วยต้นไม้นานาพรรณ หรือเลือกซื้อของฝากของที่ระลึกในร้านที่อยู่สุดทาง

ข้อมูล

ที่อยู่

1 Kinkakujicho, Kita Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture (ทิศทาง)

Hours

09:00 - 17:00 Open Now

Opening Hours

  • Monday 09:00 - 17:00
  • Tuesday 09:00 - 17:00
  • Wednesday 09:00 - 17:00
  • Thursday 09:00 - 17:00
  • Friday 09:00 - 17:00
  • Saturday 09:00 - 17:00
  • Sunday 09:00 - 17:00
  • Holidays 09:00 - 17:00

หมายเลขโทรศัพท์

075-461-0013

สิ่งอำนวยความสะดวก

  • เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์
  • คู่มือ / แผ่นพับ ฟรี

สิ่งที่พิเศษของที่ร้าน

  • มรดกโลกขององค์การ UNESCO

เส้นทาง

City Bus Stop Kinkakuji-mae / City Bus Stop Kingaku-ji-michi

บทความที่เกี่ยวข้อง

Kinkaku-ji

Kinkaku-ji

Katrina Webber

The Golden Pavilion is on of the most recognized sights in Japan. See the gold-leafed structure in all its glory.

เกียวโต
Kinkakuji

Kinkakuji

Steve Leavett-Brown

Kinkakuji, more commonly known as the Golden Temple, is as beautiful as it is enigmatic. Originally constructed as a villa, so when you are strolling around its extensive grounds, there is a feel of a perfectly manicured country garden, rather than a place of enlightenment.

เกียวโต
金閣寺

金閣寺

Tomomi Iguchi

金閣寺は、不思議な程美しい黄金色の寺として知られていますね。本来は、別荘として建設されました。

เกียวโต
京都 鹿苑寺金閣

京都 鹿苑寺金閣

Tomoko Kamishima

京都 金閣寺:金の楼閣と上下二段の庭は、天皇や貴族、明の使者をもてなす饗応の場だった!

เกียวโต
Le Pavillon d'Or

Le Pavillon d'Or

Julian Bohler

Le Pavillon d'Or à Kyoto : ses reflets d'or et son jardin à double étage, une merveille architecturale !

เกียวโต
Kinkakuji Temple in Summer

Kinkakuji Temple in Summer

Stefanus Husin

Kinkakuji Temple is also known as the Golden Pavilion in northern Kyoto. The top two floors of the pavilion is covered in gold leaf and it is surrounded with a large pond, the reflection of the temple is amazing, particularly on a sunny summer's day. You will follow a walk path that guides you around the temple area and when you are done, you will be able to enjoy tea and dessert surrounded with trees to rest your body and buy some souvenirs if you wish in the gift shop at the end of it.

เกียวโต
Kyoto's Kinkaku-ji

Kyoto's Kinkaku-ji

Andre Moreira

Kyoto was named the world's best city by Travel and Leisure in 2014, and when you visit gardens like Kinkaku-ji (also called the Golden Pavilion), it is easy to see why. It also attracts a large number of local and overseas visitors, so the place is best visited in the early morning or late afternoon. However seeing groups of Japanese school children here adds to its own charm.

เกียวโต
Kuil Kinkaku di Kyoto

Kuil Kinkaku di Kyoto

Relinda Puspita

Menjadi daya tarik bagi wisatawan setiap tahunnya, Paviliun Emas adalah tempat wisata yang paling banyak dikunjungi turis

เกียวโต
O Pavilhão Dourado de Quioto

O Pavilhão Dourado de Quioto

Andre Moreira

Quioto foi nomeada a melhor cidade do mundo pela Travel and Leisure em 2014, e quando visita jardins como o do Templo Kinkaku-ji (também chamado de Pavilhão Dourado), é fácil perceber porquê. Atrai um grande número de visitantes japoneses e estrangeiros, pelo que é mais fácil visitar durante a manhã ou ao fim da tarde. No entanto, ver grupos de alunos japoneses em visita de estudo também tem a sua beleza.

เกียวโต
Kinkaku-ji

Kinkaku-ji

Santy Tobing

Paviliun Emas berada di tempat wisata yang paling diakui di Jepang. Lihatlah struktur berlapis emas ini dalam segala kemuliaannya.

เกียวโต
Kuil Kinkakuji Pada Musim Panas

Kuil Kinkakuji Pada Musim Panas

Reyzi Enditya

Kuil Kinkakuji juga dikenal sebagai Golden Pavilion (Paviliun Emas) di utara Kyoto. Dua lantai teratas dari paviliun ditutupi daun emas dan dikelilingi dengan kolam yang luas, refleksi dari kuil benar-benar menakjubkan. Anda dapat mengikuti jalan yang akan memandu Anda berkeliling area kuil dan setelah Anda selesai, Anda dapat menikmati teh dan pencuci mulur dikelilingi dengan pepohonan untuk mengistirahatkan tubuh Anda dan membeli beberapa suvenir jika Anda mau di toko suvenir pada akhir perjalanan Anda.

เกียวโต
Kinkakuji

Kinkakuji

Reyzi Enditya

Kinkakuji, lebih umum dikenal sebagai Kuil Emas, sangat cantik dan misterius. Semula dibangun sebagai vila, jadi saat Anda berjalan mengelilingi tanahnya yang luas, terdapat suasana seperti taman negara yang terawat sempurna, dari pada sebuah tempat pencerahan.

เกียวโต
วัดคินคะคุจิในฤดูร้อน

วัดคินคะคุจิในฤดูร้อน

Suwannee Payne

วัดคินคะคุจิ (Kinkakuji) ซึ่งรู้จักในชื่อศาลาทองตั้งอยู่ทางเหนือของเมืองเกียวโต ชั้นบนทั้งสองชั้นของศาลาปิดคลุมด้วยแผ่นทองคำบริสุทธิ์ และรายล้อมด้วยสระน้ำที่สะท้อนภาพของวัดได้อย่างงดงาม คุณจะต้องเดินไปตามเส้นทางเดินที่จะนำคุณไปชมรอบวัด หลังจากนั้นคุณสามารถนั่งพักจิบน้ำชาแก้มขนมหวานในสวนที่รายล้อมด้วยต้นไม้นานาพรรณ หรือเลือกซื้อของฝากของที่ระลึกในร้านที่อยู่สุดทาง

เกียวโต
The Spirit of Kyoto

The Spirit of Kyoto

Elena Lisina

Kyoto is rich with temples, shrines, souvenir & gift shops, people dressed in kimono and other attractions, but there are also many places that are rather quiet, where you can just rest - like at the embankment of Kamogawa River.

เกียวโต
Semangat Kyoto

Semangat Kyoto

Emmaculata Anjani

Kyoto sangat kaya akan kuil buddha, kuil shinto, souvenir dan toko kerajinan tangan. Orang-orang mengenakan kimono atau pakaian lainnya, namun terdapat pula tempat yang cukup tenang, dimana kalian bisa beristirahat seperti di sisi Sungai Kamogawa.

เกียวโต
Tinh thần Kyoto

Tinh thần Kyoto

Lục Kim Quế

Kyoto có rất nhiều đền chùa, cửa hàng quà lưu niệm, những người mặc kimono và những "điểm thu hút du khách" khác, nhưng cũng có nhiều nơi khá yên tĩnh, nơi bạn có thể nghỉ ngơi - như là trên bờ kè Sông Kamogawa.

เกียวโต
Kinkakuji

Kinkakuji

Lục Kim Quế

Kinkakuji, thường được biết đến với tên gọi Đền Vàng, vừa có vẻ đẹp tuyệt vời, vừa đầy bí ẩn. Ban đầu ngôi chùa này vốn được xây dựng để làm một biệt thự, nên khi bạn tản bộ quanh khuôn viên rộng lớn ở đây, sẽ có cảm giác giống như đang dạo bước trong một khu vườn thôn quê được chăm sóc, tỉa tót cẩn thận, hơn là như một nơi để khai sáng.

เกียวโต
Chùa Kinkakuji vào mùa hè

Chùa Kinkakuji vào mùa hè

Minh Ánh

Chùa Kinkakuji còn được gọi là Kim Các Tự, tức chùa Gác Vàng ở phía bắc Kyoto. Hai tầng trên cùng của ngôi chùa được bao phủ bởi lá vàng và được bao quanh bởi một cái ao lớn, phản chiếu của ngôi đền tuyệt vời. Bạn đi theo một con đường đi bộ hướng bạn đi xung quanh khu vực đền thờ và khi bạn làm xong, bạn có thể thưởng thức trà và món tráng miệng được bao quanh bởi cây cối để nghỉ ngơi và mua quà lưu niệm nếu bạn muốn ở cửa hàng quà tặng ở cuối con đường.

เกียวโต
킨카쿠지

킨카쿠지

Andrew

황금색 사원으로 더 흔히 알려져 있는 킨카쿠지는 묘한 매력으로 가득하다. 원래 빌라로 지어졌기 때문에 넓은 주변을 돌아다닐때 깨달음을 깨우치는 곳이라기 보다는 완벽하게 가꿔진 시골 정원 느낌이 든다.

เกียวโต
Атмосфера Киото

Атмосфера Киото

Elena Lisina

Киото знаменит многочисленными храмами, магазинами сувениров, людьми в кимоно и другими интересными вещами. Возле храмов всегда толпа туристов, но в городе также есть спокойные места, где можно спокойно отдохнуть.

เกียวโต
ดูบทความทั้งหมด

สำรวจพื้นที่ใกล้เคียง

ศาลเจ้าคะมิกะโมะในฤดูร้อน

ศาลเจ้าคะมิกะโมะในฤดูร้อน

Suwannee Payne

ศาลเจ้าคะมิกะโมะ (Kamigamo) ตั้งอยู่ที่ชานเมืองทางตอนเหนือของเมืองเกียวโต เป็นสถานที่ที่มีอำนาจในการบำบัดรักษาที่มีชื่อเสียง ศาลเจ้าเล็กภายในบริเวณ ศาลเจ้าคะทะโอะคะ-ชะ (Kataoka-sha) เป็นที่ประดิษฐานของเทพเจ้าแห่งการจับคู่ นางข้าหลวงในราชสำนัก มุระซะกิ (Murasaki) ผู้เขียน "ตำนานเก็นจิ" (Tales of Genji) ได้เทิดทูนบูชาเทพเจ้าองค์นี้เป็นอย่างมาก

เกียวโต
จังหวัดเกียวโต

จังหวัดเกียวโต

Patcharii A.

มาสัมผัสญี่ปุ่นด้วยตัวคุณเองสิครับ... แต่ขอให้ครั้งแรกและครั้งสุดท้ายในญี่ปุ่นคือที่เกียวโตนะ เพราะที่นี่เป็นแหล่งกำเนิดของทุกอย่างที่เคยเป็นและยังเป็นญี่ปุ่น

เกียวโต
โรงแรมมอนเทอเร่ย์ เกียวโต

โรงแรมมอนเทอเร่ย์ เกียวโต

Poranut J

ปล่อยใจตัวเองไปกับโรงแรมบูติคแบบอาร์ตเดโคในใจกลางเมืองเกียวโตแห่งนี้ ใครจะเคยคิดว่าศิลปะอาร์ตเดโคและรินปะจะผสมผสานกันได้อย่างลงตัว?

เกียวโต
คาเฟ่มูจิย่านกิออน

คาเฟ่มูจิย่านกิออน

Chommanad Tukoonpanich

อาหารสุขภาพที่มีความอร่อย และลงตัวในเรื่องโภชนาการนั้น มีอยู่ที่คาเฟ่มูจิ ที่มีสาขาอยู่ทั่วประเทศญี่ปุ่น แต่ถ้าท่านใดได้มาเยือนเกียวโต คาเฟ่มูจิเองก็มีบริการในสถานที่นี้เช่นกัน ด้วยบรรยากาศสบาย และการตกแต่งเรียบง่ายสมกับเป็นแบรนด์มูจิ

เกียวโต
Kitano Tenmangu

Kitano Tenmangu

Known for its academic blessings, Kitano Tenmangu is a Shinto shrine in Kyoto’s Kamigyo ward that is dedicated to Sugawara no Michizane, an influential scholar and politician. The shrine was built in 947 AD and is Japan’s first shrine to enshrine an actual person as a deity. Although there are numerous shrines throughout Japan dedicated to Michizane who is mainly known as a god of academics, Kitano Tenmangu is the original one. The massive Ro-mon Gate stands as the border between the city and the shrine grounds. This wooden structure, detailed with gold-and-wooden carvings, serves as an introduction to the architectural mastery ahead. Upon entering, it is customary to go to the chozuya and perform a hand-cleansing ritual. After you complete the ritual, explore the shrine’s tranquil grounds.

เกียวโต
Ryoan-ji Temple

Ryoan-ji Temple

Ryoanji Temple is home to Japan’s most famous Zen stone garden and one of Kyoto’s most iconic scenes. Believed to be built back in the Muromachi period (14th - 16th century), the origin and designer of the garden is still unknown to this day. The stones in the garden are intentionally placed so that one cannot view all 15 stones from any one angle. The meticulous design of this karesansui (Japanese rock garden) leads many to credit the celebrated artist, Soami, as the garden’s creator—albeit unproven. The 248-square meter garden bears little trace of greenery, and is instead immaculately lined with raked white gravel. The seemingly random placement of the stones adds to the mystique of Ryoan-ji, its abstract layout leaving visitors questioning the meaning and purpose of the garden. While the garden remains a mystery, the history of Ryoanji Temple is well documented. The temple buildings were originally a Heian Period villa, and were converted into a Zen temple in 1450. Now, Ryoanji is part of the Myoshin-ji school in the Rinzai sect of Zen Buddhism. In 1994, Ryoanji’s immaculate zen stone garden was recognised as a UNESCO World Heritage Site, and is also designated as a Historic Monument of Ancient Kyoto.

เกียวโต
Ninna-ji Temple

Ninna-ji Temple

Ninna-ji Temple was founded in 888 and is a Buddhist temple in northeast Kyoto that is closely associated with the imperial family of Japan. It is the main temple of the Omuro school of the Shingon sect of Japanese Buddhism. There are many Omuro School temples throughout Japan and many priests from these temples come to Ninna-ji to attend Buddhist services and to study and train in the main temple of their sect. Ninna-ji Temple is known not only for the building itself, but also for its prime location as a viewpoint for the late cherry blossom. He also has a beautiful Japanese garden from which you can see the famous five-story pagoda. Behind Ninna-ji Temple is the Omuro Pilgrimage, a shorter version of the Shikoku pilgrimage. This route can be covered in about two hours on foot, but is believed to have the same meaning as the Shikoku pilgrimage.

เกียวโต
เที่ยวสำรวจเกียวโต